Svindlande höjder [Elektronisk resurs] / Emily Brontë ; Birgit Edlund (översättare)

Sök på titel, författare eller ämne
171314
Svindlande höjder [Elektronisk resurs] / Emily Brontë ; Birgit Edlund (översättare)
Svindlande höjder [Elektronisk resurs] / Emily Brontë ; Birgit Edlund (översättare)
Av: Brontë, Emily
Utgivningsår: 2014
Språk: Svenska
Medietyp: E-ljudbok
Förlag: Svenska ljud classicaElibdistributör
ISBN: 91-7639-103-5 978-91-7639-103-7
Anmärkning:
E-ljudbok (streaming)
Boken även utgiven med titlarna: Blåst ; Stormvindar
Titel från titelskärmbild
Speltid: 14 tim., 16 min.
Inläsare: Katarina Everlöf, Johan Rabeus
Ljud
Originaltitel: Wuthering heights
Markerad betygsstjärna Markerad betygsstjärna Markerad betygsstjärna Markerad betygsstjärna Markerad betygsstjärna Markerad betygsstjärna Markerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna
Innehållsbeskrivning
1700-talets Yorkshire. Fam. Earnshaw tar sig an hittebarnet Heathcliff som blir dottern Catherines tvillingsjäl. Passionen är förödande, de skiljs åt men kärleken består. Då hon gifter sig rämnar Heathcliffs värld. Utk. på svenska första ggn. 1927.

Svindlande höjder utgavs för första i Sverige under titeln Blåst då originaltiteln Wuthering Heights betyder "blåsiga höjder". Ärligt talat tycker jag att de skulle ha behållit Blåst, då det är det gemensamma draget för de flesta karaktärerna. Svindlande höjder fungerar dock också, om man avser svindlande höjder av barnmisshandel, själviskhet och dumhet. Det är underhållande läsning, men Heathcliff och Catherine är rent ut sagt hemska människor som förpestar tillvaron för alla omkring dem hur deras dysfunktionella förhållande kan ses romantiskt ligger helt bortom min fattningsförmåga.
2017-09-22
emmalovisanilsson
Skellefteå

Andra titlar av samma författare

Liknande titlar

Språk

Sök vidare

Taggar

Alex författarlexikon

Loading...